Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na pewno
...ponadto dodać do wykazu inne towary, co do których wymienione wyżej źródła informacji wskazują
na pewien
stopień braku zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa, co uzasadnia wprowadzenie

In addition,
certain
other commodities for which the information sources indicate a degree of non-compliance with the relevant safety requirements, thereby warranting the introduction of increased...
Należy ponadto dodać do wykazu inne towary, co do których wymienione wyżej źródła informacji wskazują
na pewien
stopień braku zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa, co uzasadnia wprowadzenie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych.

In addition,
certain
other commodities for which the information sources indicate a degree of non-compliance with the relevant safety requirements, thereby warranting the introduction of increased level of official controls, should be included in the list.

...urzędowych. Należy także dodać do wykazu inne towary, co do których te same źródła wskazują
na pewien
stopień braku zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa obowiązującymi w UE, co uza

In particular, Annex I thereto must be reviewed by removing those commodities for which the above information sources show an overall satisfactory degree of compliance with the relevant EU safety...
W ramach przeglądu należy w szczególności usunąć z załącznika towary, w odniesieniu do których wymienione wyżej źródła informacji wskazują na ogólnie zadowalający poziom zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa obowiązującymi w UE i w odniesieniu do których nie jest już uzasadniony zwiększony poziom kontroli urzędowych. Należy także dodać do wykazu inne towary, co do których te same źródła wskazują
na pewien
stopień braku zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa obowiązującymi w UE, co uzasadnia wprowadzenie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych.

In particular, Annex I thereto must be reviewed by removing those commodities for which the above information sources show an overall satisfactory degree of compliance with the relevant EU safety requirements and for which an increased level of official control is therefore no longer justified, and by adding other commodities for which the same sources show a degree of non-compliance with the relevant EU safety requirements that warrants the introduction of increased level of official controls.

zatem zachęca Komisję, aby zezwoliła
na pewny
stopień uproszczenia w ramach art. 110 regulaminu pracowniczego w odniesieniu do agencji;

encourages, therefore, the Commission to allow
for a certain
degree of simplification under Article 110 of the Staff Regulations in regard to the agencies;
zatem zachęca Komisję, aby zezwoliła
na pewny
stopień uproszczenia w ramach art. 110 regulaminu pracowniczego w odniesieniu do agencji;

encourages, therefore, the Commission to allow
for a certain
degree of simplification under Article 110 of the Staff Regulations in regard to the agencies;

Na pewien
stopień pogorszenia jakości produktów mogą mieć wpływ takie czynniki, jak transport na duże odległości, składowanie ponad określony czas oraz różne procesy, którym są poddawane produkty ze...

Long-distance transport, storage over a
certain
period and the various processes the products undergo may cause
some
degree of deterioration owing to the biological development of the products or...
Na pewien
stopień pogorszenia jakości produktów mogą mieć wpływ takie czynniki, jak transport na duże odległości, składowanie ponad określony czas oraz różne procesy, którym są poddawane produkty ze swojej natury wrażliwe na zmiany biologiczne i łatwo psujące się.

Long-distance transport, storage over a
certain
period and the various processes the products undergo may cause
some
degree of deterioration owing to the biological development of the products or their perishable nature.

...3 maja 1998 r. w sprawie wprowadzenia euro [2] zezwala nowym uczestniczącym państwom członkowskim
na pewien
stopień elastyczności w zakresie zastępowania ich walut przez euro oraz wprowadzania...

...No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro [2] allows new participating Member States
some
flexibility as regards the substitution of the euro for their currencies and the...
Rozporządzenie Rady (WE) nr 974/98 z dnia 3 maja 1998 r. w sprawie wprowadzenia euro [2] zezwala nowym uczestniczącym państwom członkowskim
na pewien
stopień elastyczności w zakresie zastępowania ich walut przez euro oraz wprowadzania banknotów i monet euro.

Council Regulation (EC) No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro [2] allows new participating Member States
some
flexibility as regards the substitution of the euro for their currencies and the introduction of euro banknotes and coins.

...instytucje powinny zabezpieczać się również przed ryzykiem braku płynności, które może występować
na pewnych
rynkach.

...institutions shall also guard against the risk of a shortage of liquidity which may exist in
some
markets.
Jeśli krótka pozycja staje się wymagalna przed długą pozycją, instytucje powinny zabezpieczać się również przed ryzykiem braku płynności, które może występować
na pewnych
rynkach.

When the short position falls due before the long position, institutions shall also guard against the risk of a shortage of liquidity which may exist in
some
markets.

Niemniej gorsze wyniki obserwowane w 2006 r. i w ODPW wskazują
na pewną
niestabilność sytuacji.

However, 2006 and the ERIP have shown less
favourable
results, underlining that there is
a certain underlying
fragility in this
respect
.
Niemniej gorsze wyniki obserwowane w 2006 r. i w ODPW wskazują
na pewną
niestabilność sytuacji.

However, 2006 and the ERIP have shown less
favourable
results, underlining that there is
a certain underlying
fragility in this
respect
.

...pogląd, że prywatny wierzyciel niewątpliwie dążyłby do uczestnictwa w restrukturyzacji, która
na pewno
obejmowałaby renegocjację kontraktów z BE w celu maksymalizacji ogólnych przychodów i zapew

Faced with the same risk, disruption and uncertainty, the United Kingdom submits that a private creditor would undoubtedly have sought to participate in a restructuring that would necessarily have...
W obliczu tego samego ryzyka, zakłóceń i niepewności, Wielka Brytania wyraża pogląd, że prywatny wierzyciel niewątpliwie dążyłby do uczestnictwa w restrukturyzacji, która
na pewno
obejmowałaby renegocjację kontraktów z BE w celu maksymalizacji ogólnych przychodów i zapewnienia przywrócenia rentowności BE.

Faced with the same risk, disruption and uncertainty, the United Kingdom submits that a private creditor would undoubtedly have sought to participate in a restructuring that would necessarily have included the renegotiation of its contracts with BE with to a view to maximising the overall revenues and to ensuring BE’s viability was restored.

...działalności leśnej, tj. lasów, w których taka działalność nie może być prowadzona ze względu
na pewien
system ochrony.

...forestry activities may not be practiced, i.e. forests where forestry cannot be practiced due to
some
regimes of protection.
lasów o dużej wartości przyrodniczej, nieposiadających certyfikatu: lasów przeznaczonych na rezerwaty przyrody, w których nie można prowadzić działalności leśnej, tj. lasów, w których taka działalność nie może być prowadzona ze względu
na pewien
system ochrony.

uncertified high conservation value forests: forests designated for nature protection where forestry activities may not be practiced, i.e. forests where forestry cannot be practiced due to
some
regimes of protection.

Zniesienie monopolu w dniu 1 stycznia 2004 r. doprowadziłoby je
na pewno
do upadłości, ponieważ wiele z nich przeprowadzało inwestycje, którym nie mogłyby wtedy sprostać.

The end of the monopoly from 1 January 2004 would
certainly
be
disastrous
for them, since many of them had made investments which they would then no longer see mature.
Zniesienie monopolu w dniu 1 stycznia 2004 r. doprowadziłoby je
na pewno
do upadłości, ponieważ wiele z nich przeprowadzało inwestycje, którym nie mogłyby wtedy sprostać.

The end of the monopoly from 1 January 2004 would
certainly
be
disastrous
for them, since many of them had made investments which they would then no longer see mature.

...przemysłu wspólnotowego oraz rentowności, zwiększona presja na ceny doprowadziłaby prawie
na pewno
do zmniejszenia zysku przemysłu wspólnotowego.

...and profitability during the period considered, the increased pressure on prices would almost
certainly
result in a decrease in the Community industry's profit.
Wzrost przywozu z ChRL prawdopodobnie doprowadziłby do dalszego zmniejszenia udziału w rynku przemysłu wspólnotowego, a uwzględniając równoległą ewolucję w badanym okresie cen sprzedaży przemysłu wspólnotowego oraz rentowności, zwiększona presja na ceny doprowadziłaby prawie
na pewno
do zmniejszenia zysku przemysłu wspólnotowego.

The surge of imports from the PRC would very likely result in a further decrease in the Community industry's market share, and given the parallel evolution of the Community industry sales prices and profitability during the period considered, the increased pressure on prices would almost
certainly
result in a decrease in the Community industry's profit.

...wykryte przez KLM, który ma znacznie lepszą wiedzę o swoich działaniach niż ktokolwiek inny, to
na pewno
nie była to oczywista pomyłka, która mogła być wykryta przez jakiegokolwiek uważnego czytel

...not detected by KLM, which has a much better knowledge of its activities than anybody else, it was
certainly
not such an obvious mistake that it could have been detected by any careful reader.
Jeżeli pominięcie czarterowych miejsc docelowych będących przedmiotem dyskusji nie zostało wykryte przez KLM, który ma znacznie lepszą wiedzę o swoich działaniach niż ktokolwiek inny, to
na pewno
nie była to oczywista pomyłka, która mogła być wykryta przez jakiegokolwiek uważnego czytelnika.

If the omission of the charter destinations in question was not detected by KLM, which has a much better knowledge of its activities than anybody else, it was
certainly
not such an obvious mistake that it could have been detected by any careful reader.

...po pierwsze odnotować, że 2003 i 2004 są dwoma pierwszymi latami badanego okresu i jako takie
na pewno
nie mogą być uznane za „przedawnione”.

...be noted that 2003 and 2004 are the first two years of the period considered and as such they can
certainly
not be regarded as outdated.
W tym zakresie należy po pierwsze odnotować, że 2003 i 2004 są dwoma pierwszymi latami badanego okresu i jako takie
na pewno
nie mogą być uznane za „przedawnione”.

In this respect it is firstly to be noted that 2003 and 2004 are the first two years of the period considered and as such they can
certainly
not be regarded as outdated.

...rynkowej określone w pkt 68 lit. a) i b) (zwane dalej „testami określonymi w pkt 68 lit. a) i b)”)
na pewno
nie dają wyniku pozytywnego,

second, it has to verify whether the market share test and capacity increase and market performance tests under paragraph 68(a) and (b) (the ‘paragraph 68(a) and (b) tests’) are definitively not met;
po drugie, musi sprawdzić, czy test udziału w rynku i testy wzrostu zdolności produkcyjnych i wydajności rynkowej określone w pkt 68 lit. a) i b) (zwane dalej „testami określonymi w pkt 68 lit. a) i b)”)
na pewno
nie dają wyniku pozytywnego,

second, it has to verify whether the market share test and capacity increase and market performance tests under paragraph 68(a) and (b) (the ‘paragraph 68(a) and (b) tests’) are definitively not met;

Komisja nie podziela opinii Austrii, że gwarancja w lipcu 2007 r.
na pewno
nie zostałaby przedłużona, o ile bank przed tym terminem nie byłby jeszcze sprzedany.

...does not share Austria's view that the prolongation of the guarantee in July 2007 would not be
certain
if the Bank were not sold before.
Komisja nie podziela opinii Austrii, że gwarancja w lipcu 2007 r.
na pewno
nie zostałaby przedłużona, o ile bank przed tym terminem nie byłby jeszcze sprzedany.

The Commission does not share Austria's view that the prolongation of the guarantee in July 2007 would not be
certain
if the Bank were not sold before.

...łącznym sytuacja taka oznaczała częściowe usunięcie szkody w wyniku wprowadzenia środków, lecz
na pewno
nie wskazywała na zanik szkody.

Together, the picture showed a partial removal of injury by the measures — but by no means its disappearance.
W ujęciu łącznym sytuacja taka oznaczała częściowe usunięcie szkody w wyniku wprowadzenia środków, lecz
na pewno
nie wskazywała na zanik szkody.

Together, the picture showed a partial removal of injury by the measures — but by no means its disappearance.

...kwartałach 2004 r. wzrosła jedynie o 5 % w porównaniu z jej poziomem podczas OD, lecz ceny
na pewno
nie wzrosły w porównaniu z poziomem w poprzednim roku.

...the 3 last quarters of 2004 increased by only 5 % as compared to their IP level, but prices did
certainly
not recover as compared to the previous years' level.
Istotnie, średnia cena w trzech ostatnich kwartałach 2004 r. wzrosła jedynie o 5 % w porównaniu z jej poziomem podczas OD, lecz ceny
na pewno
nie wzrosły w porównaniu z poziomem w poprzednim roku.

Indeed, the average price for the 3 last quarters of 2004 increased by only 5 % as compared to their IP level, but prices did
certainly
not recover as compared to the previous years' level.

Nie,
na pewno
nie!

No,
certainly
not!
Nie,
na pewno
nie!

No,
certainly
not!

Na pewno
trudno określić „średnią rentowność”, gdyż zależne jest to od całego szeregu czynników, np. od ryzyka w branży, w której działa przedsiębiorstwo.

It is
certainly
difficult to determine ‘average profitability’ as this is dependent
on
a number of factors, i.e. the level of risk in the industry in which the firm operates.
Na pewno
trudno określić „średnią rentowność”, gdyż zależne jest to od całego szeregu czynników, np. od ryzyka w branży, w której działa przedsiębiorstwo.

It is
certainly
difficult to determine ‘average profitability’ as this is dependent
on
a number of factors, i.e. the level of risk in the industry in which the firm operates.

Natrafiono
na pewne
problemy związane z przemieszczeniem zwierząt z rodziny koniowatych z jednego państwa trzeciego do innego państwa trzeciego.

Certain
problems have been encountered as regards movements of equidae from one third country to another.
Natrafiono
na pewne
problemy związane z przemieszczeniem zwierząt z rodziny koniowatych z jednego państwa trzeciego do innego państwa trzeciego.

Certain
problems have been encountered as regards movements of equidae from one third country to another.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich